*All archives* |  *Admin*

2011/09
<<  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  >>
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
おかひじきとチーズの和え物 Oka-hijiki & cheese


名古屋から東京に出てきてびっくりしたのが、まず納豆の種類の多いこと。
それから、春に出る山菜の種類が多いこと。
やはり、新潟や東北との距離の違いかなあと思います。
このおかひじきも、東京に出て初めて食べたものです。

おかひじきはさっと茹でて刻みます。
チーズを入れて、醤油で和えてできあがり。

チーズとおかひじき、意外かもしれませんが、これがとってもよくあいます。
おかひじきはひじきに似ているからこの名前がついたそうですが、海岸の砂地に生える植物だそうです。
自生しているのを見てみたいです。

Oka-hijiki is a vegetable which grows in the sand.
It has a similar shape to hijiki(seaweed),so it was named oka-hijiki.("Oka"means land)

Boil oka-hijiki and cut them.
Mix them and cheese,then pour a little soy sauce.


スポンサーサイト
一本義(福井のお酒)
無題
福井に仕事で出かけた友人からおみやげをもらいました。
北陸奥越前の酒蔵、一本義。福井県勝山市のお酒です。

写真
蓋をとると、このようになっていて、蓋がコップ替わりになります。
うーんよくできてます。
旅のお供にもぴったり。

今多い香りのよいお酒とは違い、昔ながらのどっしりと飲み飽きない味のお酒だと思います。
お父さんがあぐらをかいて、一升瓶を横に置いてコップか茶碗で飲むイメージ。
酒!という感じがして、食中酒にぴったりです。
ごちそうさまでした!
なめこ豆腐 Tofu with nameko


スーパーでときどき男前豆腐店の豆腐がでています
ここのお豆腐、いろいろな種類がありますが、どれも美味しくて、しかも名前が面白いです。
これは「健ちゃん」という名前の絹ごし豆腐です。

なめこは醤油と酒とで煮ます。
お豆腐に、煮たなめこと刻んだ青ネギをのせてできあがり。

豆腐もなめこもつるつるなので、スプーンのほうがが食べやすいです。
ちなみに、男前豆腐店のホームページもとっても面白いです。
音が出るので、注意!
http://otokomae.jp




トマトと豆腐のカプレーゼ風 Japanese insalata Caprese
写真
夏の名残のように、よく熟したトマトが売っていました。
トマトもそろそろおしまい。
絹ごし豆腐を使って、和風カプレーゼです。

刻んだトマトとくずした絹ごし豆腐を和えます。
ごま油と塩をふってできあがり。

カプレーゼは、モッツァレラチーズとトマト、オリーブオイルです。
トマトは湯剥きすると、よりつるんとした口当たりです。

Mature tomatoes were sold at a supermarket as if it is the end of summer.
Tomatoes will be out of season.

Mix cut tomatoes and tofu.
Add sesame oil and salt.
煮豆 Pottage of soy beans


夏休みに出雲旅行をしたときに朝市で買ってきた大豆です。
奥出雲(出雲市の南のほう)の畑だそうです。
奥出雲はタタラの跡が残っています。
次はここへ行ってみたいと思っています。

大豆は一晩冷水につけて戻します。
圧力鍋に、大豆と切った昆布、水と醤油少々をいれて火にかけます。
大豆が柔らかくなったらできあがり。

お砂糖もみりんもいりません。
大豆の甘味だけで、とっても美味しいです。
お豆には、圧力鍋が重宝です。
 
I got dried soy beans at a morning market in Izumo last month.
Izumo is a very very old city appearing in Kojiki,which is a Japanese history book edited in the eighth century.

Put dried soy beans in the water overnight.
Put beans,water,seaweed and a little soy sauce in a pressure pan,then cook.

Soy beans are semisweet.
紅生姜とじゃこのご飯


三連休最後の日、いかがお過ごしですか。
今日も気持ちのいい日だったので、ふらふら散歩に出かけました。
よーく歩いてお腹がへっています。
先日漬けた紅生姜がうまくつかったので、これで混ぜご飯にしました。

白米は普通にたきます。
みじん切りにした紅生姜、ちりめんじゃこ、刻んだミョウガを混ぜてできあがり。

散歩の延長で、おにぎりにしてみました。
さっぱりしているので、〆にもぴったりです。
散歩先の明治神宮。信仰心はないけれど、神社仏閣の建物を見るのが好きです。あと、鎮守の森を歩くのも。

抹茶白玉だんご Rice dumpling
DSC05654.jpg
空気がからっと乾いて、空が青くて気持ちのいい日です。
もう暑くなることはないでしょう、と夏物を片付けています。
家仕事の途中に、こんなおやつを作ってみました。

上新粉は水と混ぜて、耳たぶくらいの固さにこねます。
お湯を沸かして、丸めた団子を入れて茹で、浮いてきたら冷水にとります。
器に盛り、抹茶とグラニュー糖を混ぜたものをふってできあがり。

It is a healthy autumn day.
I put away my summer clothes
I made a snack during homemaking.

Mix rice powder and water till it is soft.
Break it ,then roll and boil them.
When they float,soak rice dumplings in the water.
Place them in a serving dish and add green tea powder and sugar.

写真(3)
ひと夏着ると、浴衣もほころびたり、襟も汚れたりしています。
でもかけ襟の向きを反対にして、付け替えればだいじょうぶ。
着物ってつくづくよくできているなあと思います。
I mend a seam of my yukata(cotton kimono for summer).
ゴーヤの肉詰め Stuffed goya


本当に涼しくなりました。
うれしくて、朝から家仕事にあけくれました。
今宵の酒肴も少し手がこんでます。
ってそう見えるだけで、とっても簡単で美味しいです。

ひき肉と玉ねぎのみじん切りをよく混ぜて、粘りを出し、塩・胡椒します。
ゴーヤはワタの部分をくりぬいて、1センチくらいに輪切りし、その部分にひき肉を詰めます。
フライパンで両面焼いてできあがり。

苦味が苦手な人でも、きっとだいじょうぶ。
ケチャップをつければ、子どもでも食べられます。
でもゴーヤもそろそろおしまいです。
来年はベランダでも栽培してみたいと思います。

Mix minced meat and chopped onion,then add salt and pepper.
Remove goya seeds and cut it.
Stuff goya with meat,and then fry them.

It is so delicious.
I will grow goya in the balcony next summer.
ピーマンとお麩の煮物 Boiled pepper and dried bread-like pieces of wheat gluten
写真(1)
台風が過ぎ去って、昼間は暑かったのですが、夕方からぐっと冷えてきました。
暑さ寒さも彼岸まで。
明日はお彼岸の中日です。

ピーマンはヘタをとって、適当に切ります。
麩は水で戻し、ぎゅっとしぼります。
鍋に、ピーマンとお麩、醤油、酒を入れて蓋をして火にかけます。
ピーマンがくたっとしたらできあがり。

簡単にできて、美味しいです。
ピーマンもそろそろ終わり。
濃い目に味付けてしっかり煮ておけば、保存もききます。

The typhoon passed away.
It was hot in the daytime,but it's getting cold in the evening.
Summer heat or winter cold doesn't last after the equinox(higan).
Tomorrow falls in the middle of higan.

Cut peppers.
Reconstitute dried bread-like pieces of wheat gluten in water,and then squeeze to remove the water.
Put peppers,dried bread-like pieces of wheat gluten,soy sauce and sake in a pot,then cover it and boil them until cooked.

Peppers are soon out of season.
寄り道 Typhoon No.15

帰宅途中で電車が止まりました。
ならば、と予定変更。

オトナの寄り道です。

ネギまぐろに、マグロの白子。
まぐろ料理 みさき亭http://r.gnavi.co.jp/g067036/

お酒が飲めてよかったあとつくづく思います。

Trains stopped because of a typhoon.
Then I stopped off at a Japanese style pub on my way home.

These are tuna's soft roe,roasted tuna and sake.
尾張の君~うきうき村の卵 Eggs from Ukiuki village
写真(7)
名古屋市の南にある実家から車で1時間ちょっと。
北隣りの一宮市は浮野に、うきうき村という卵の直売所があります。
先日いってきました。
これはそこの「尾張の君」。
浮野にあるから「うきうき村」。名前が楽しいです。

Ukiuki village is an egg's market in Ichinomiya city,which is on the north side of Nagoya city.
I visited there when I went home to see my parents.
"Ukiuki" means pleasantly.

写真(8)
卵なんてみんな同じと思っていたら、大間違いでした!
黄身の色は濃く、ぷりっとしています。
一番は、お醤油をちょっとだけたらして、温かいご飯とでしょうか。
卵ってこんなに美味しいんだ、もう幸せ~と思います。
お取り寄せもできるそうです。

尾張は今日大雨で大変なことになっています。
何人かの友人も、職場から家に帰れず、今晩はホテルに宿泊するといっていました。
幸い実家は大丈夫なのですが、うきうき村もどこも被害がないといいです。
かぼちゃのチーズ焼き Baked pumpkin with cheese
写真(6)
日本舞踊の稽古にいって、その後三味線のお稽古にいって・・・としていたら、帰宅が遅くなってしまいました。
おなか減りました。
おなかにたまって、簡単にできて、かつ、野菜が食べたい気分!
こんなのになりました。

かぼちゃを切って、フライパンで蓋をして蒸し焼きします。
火がとおったら、塩、胡椒をして、チーズをのせます。
器にもって、できあがり。

一日三食とか、寝る何時間前に夕食を、などなど言いますが、まったく守ってないです。
食べたいときに食べたいもの食べてます(笑)

I was home late because I had Nihon buyo and syamisen's lesson.
I am so hungry!

Bake sliced pumpkin until cooked.
Put some slices of cheese on them.

成田山詣で Naritsan
DSC05593.jpg
テレビではよく見るけど、そういえば成田山っていったことないなあ。
とふと思い立ち、いってきました大本山成田山新勝寺
想像以上に大きくて、びっくりしました。
なんというか男らしいお寺です。ご本尊が不動明王だからでしょうか。
Here is Narita-san Shinsyoji.
It takes about 15 minutes by train from Narita international airport.
It is a handsome temple.
DSC05588.jpg
成田駅からは参道が続きます。これがまた楽しい。
The approach to Shinshoji begins in front of Narita Station and stretches all the way to the temple's main gate.
It's fun!
DSC05575.jpg
おせんべい屋さん。たくさんあります。
35才用、70才用は硬さだそうです。
A rice cracker shop.
DSC05578.jpg
竹細工屋さん。
このあたりは農家の人たちがみんな竹で道具を編んでいたそうです。
今はうちぐらいです、とお店の方が言ってました。
竹というと、大分、湯布院のあたりで洒落たデザインのものを作っているけど、うちのは実用的です、とのことです。
実用的なザルやかごを買ってきました。
Bamboo work shop.
DSC05580.jpg
漢方薬局もあります。
Kampo pharmacy.
DSC05579.jpg
まむしにタツノオトシゴに、見ているだけでドキドキするものがたくさん並んでいました。
DSC05584.jpg
ウナギ屋さんもたくさんあります。
店先でさばいていました。
ウナギをさばくのを見るのは初めてです。
面白くて、しばらく見学。
Eel restaurant.
They fillet many eels.
DSC05609.jpg
お店のおばあちゃまに「どうしてこんなにおせんべい屋さんがあるの?」と聞いたら、「かさばるけど、軽くてお土産にぴったりだからでしょう」とのことでした。
おせんべい、買い食いしました。
あっちゃんとお参りもしました。
I walked,eating rice crackers.
豚しゃぶ with 玉ねぎのたれ Pork Shabushabu with onion sauce
写真(5)
日本舞踊の稽古から帰ってきたら、雨が降り出しました。
ここのところ雨が降っていなかったので、いいお湿りです。
でも台風も近づいているそうで、ひどくならないといいなあと思います。

玉ねぎはおろして、醤油と酢を加え、たれを作ります。
しゃぶしゃぶ用を茹でて、器に盛り、刻んだ葱をのせ、たれをかけます。
できあがり。

玉ねぎはおろすと甘味が出ます。
みりんなどを入れなくてもとっても美味しいです。

Now it has begun to rain.

Grate an onion,then add soy sauce and vinegar.
Put boiled pork and finely-chopped raw leek on a dish.
Pour the onion sauce.
秦建日子プロデュース公演vol.13 『Pain』
写真(5)
秦建日子さんのプロデュース公演vol.13『Pain』を見てきました。
中目黒にあるウッディシアター中目黒です。

小さな劇場でのお芝居って見たことなかったのですが、これがとっても面白かったです。
役者さんがすぐ近くで見られるのはとっても迫力がありました。
『Pain』は、ひとのいろいろな気持ちがうわーっと溢れています。
どこかに自分と同じ気持ちが見つかるような気がします。

『Pain』は19日(月・祝)まで公演中だそうです。
おススメです!



ゴーヤと鶏肉の炒めものカレー味
写真(4)
仲良しの人から、ときどきお庭で採れたゴーヤをいただきます。
「押し売り」っていうけど、こんな押し売りならいつでも大歓迎!!

鶏肉は一口大に切って、油で炒めます。
火が通ったら、切ったゴーヤを加えてさらに炒めます。
塩、胡椒、カレー粉で味付けてできあがり。

あっという間にできる簡単料理ですけど、これがとっても美味しい。
鶏肉はもも肉でも胸肉でもお好みで。
ゴーヤ一本あっという間です。
〆サバ Vinegared mackerel
DSC05611.jpg
鯖が旬です。
今の時期、産卵を終えて冬に備えてエサを食べている時で、脂ののりがよいそうです。
手頃な大きさのがあったので、大好きな〆サバにすることにしました。

鯖は三枚におろします。
塩をたっぷりまぶして、数時間おきます。
流水で塩をおとし、皮をむいて、骨を抜きます。
酢と昆布に数時間つけます。
できあがり。

漬ける時間は好みです。
酸味の強いしっかりした味がお好みなら、一晩ぐらい漬けるといいと思います。
お酒がよーくすすみます。

Mackerels are in season now.
中秋の名月 Harvest moon
DSC05614.jpg
今宵はまさに名月です。
雲もなく、風がそよぎ、月は青白く煌々と輝いています。

ススキと塩茹でした里芋をお供えです。

白露を玉になしたる九月(ながつき)のありあけの月夜みれど飽かぬかも(万葉集 巻十)

Today is a full moon night.
It is cloudless and bleezy,then the moon is shining.

I offer satoimo and susuki on the moon.
油揚げの葱味噌焼き Deep-fried tofu with negi-miso
写真(2)
源氏物語を読んでいます。高校生のとき以来です。
そのころは、光源氏にしか関心がいきませんでしたが、いま誇り高く生きる女性たちのほうを面白く感じます。
自分だったらどのタイプかなあなんて比較しながら読むのも面白いです。
しかし、いま思えば、よくこんな小説を授業の題材にしていたよねえと思います。

葱と味噌を混ぜます。
半分に切った油揚げに、葱味噌を詰めます。
フライパンで両面焼いて、できあがり。

今日はお月様もきれいにでています
秋の夜長、これから読書にぴったりの季節です。

Now I am reading "Genji monogatari".
It is a novel written by Murasaki Shikibu about 1000 years ago.
People's mind is the same as before.

Mix miso and finely-chopped leek.
Stuff deep-fried tofu with miso.
Fry on both sides until lightly colored.
さつまいものサラダ Sweet potato salad
写真(3)
また夏に戻ったような蒸し暑い一日でした。
でもお店には新さつまいもが出ています。
今秋初おさつです。

さつまいもは輪切りにして茹でます。
マヨネーズとカレー粉を混ぜたものを添えます。
できあがり。

サツマイモの甘みとカレー味がよくあいます。
お芋大好きな私には嬉しい季節です。
しょうゆ豆 Soy sauce beans
写真(1)
先日香川県は高松市に出かけたときに、買ってきたしょうゆ豆です。
甘辛くて、ソラマメの香りがして、もう大好物。
うどんと並ぶ讃岐名物だと勝手に思っています。

作り方は、確かこうです。
干したソラマメを炒って、それを醤油、砂糖、唐辛子の漬け汁に漬けます。
できあがり。

簡単にできると思うのですけど、干したソラマメがなかなか手に入らず、作れません。
でもこれを買うのがまた讃岐に行く楽しみになっています。
DSC05559.jpg

This is a local food in Takamatsu city,Kagawa prefecture.

Roast dried broad beans.
Pickle them in soy sauce,sugar and red pepper.
Salty-sweet.

セロリの生姜醤油漬け Celery pickled with ginger&soy sauce
写真
セロリと生姜、どちらも香りの強いものですが、意外にこれがあうんです。
簡単にできて、箸休めになります。
お試しください。

醤油、みりんとおろした生姜を混ぜます。
そこに刻んだセロリを加えます。
冷蔵庫で数時間おいてできあがり。

生姜のかわりに、辛子でも美味しいです。
冷蔵庫にいれておけば、2、3日もちます。
でも、きっとあっという間になくなります。

It is a Japanese pickled vegetable.

Pickle cut celery in soy sauce,mirin and grated ginger.
Keep it cool in the refrigerator for a couple of hours.
厚揚げの煮物 Boiled deep-fried tofu
写真(4)
帰り道、ネコと出会いました。
野良猫のようでしたが、そのネコ、マンションの自動ドアの前で、しかもセンサーのあるところでちゃんと立ち止まり、すすーっと通り抜けていくのです。
うーん、かしこい!

厚揚げは熱湯をかけて油抜きします。
出汁に醤油とみりんをいれ、厚揚げを煮ます。
器に盛り、とろろ昆布をのせてできあがり。

とろろ昆布はあまり味が強くないものがあいます。
涼しくなってきたので、煮物が恋しい今日このごろです。
葉ねぎの肉味噌のせ Boiled green onion with miso sauce
写真(3)
今朝起きたら、秋の気配がしました。
空が高いせいか、風が爽やかになったせいか。
四季を感じられるのは嬉しいです。

みじん切りにしたショウガをごま油で炒め、続いて挽肉をいれてよく炒めます。
味噌、酒、砂糖を加え、かきまぜながら水分をとばします、
茹でたネギに肉味噌をのせてできあがり。

肉味噌は、ご飯でもナスでもズッキーニでもなんでもあいます。
保存もきくので多めに作るのですが、すぐになくなってしまいます。

There was a nip of fall in the air this morning.

Saute the finely cut ginger with sesame oil,then fry minced meat.
Add miso,sake and sugar,then stir them until water evaporates.
Put miso sauce on boiled green onion.

Miso sauce goes well with anything,for example eggplant,zucchini,rice.
かつおのたたき Seared katsuo (bonito)
写真(2)
大きなカボスをいただきました。
脂がのってきた旬のカツオにぴったり。
ニンニクやみょうがもたっぷりです。

かつおのサクはあぶって、氷水にさっとつけ、一口大に切ります。
ニンニク、みょうが、青紫蘇を刻んでのせます。
カボスを添えてできあがり。

醤油やポン酢などお好みで。
お酒がすごーくすすみます。

Grill and put bonito in ice water,then cut it into bite-size pieces.
Chop up garlic,myoga and Japanese basil, then put them on bonito.
Place citrus.
You have it dipped in their favorite sauce, such as soy sauce and ponzu sauce.

It goes with sake.
紅生姜 Pickled ginger
写真(2)
東京は、台風のせいで曇ったり晴れたり、湿度が高くて風の強い一日でした。
この時期、葉生姜(谷中生姜)が出回っています。
6月に漬けた梅の赤梅酢で、紅生姜を作ってみました。

生姜は、葉の部分を切って、塩をまぶし、一晩おきます。
赤梅酢に漬け、色がついたら梅干の間にはさんで保存します。
できあがり。

これは赤梅酢につけているところです
早く色づくかなーと思い、赤紫蘇も入れてみました。
お好み焼きや、焼きうどんや、焼き魚や何にでもあいます
たくさん漬けても、一年もたず、あっという間になくなります。
雷豆腐そうめん Thunder tofu noodle
写真
夜になって風がでてきました。
関東は台風の直撃はないですが、これから雨や雷もひどくなるそうです。
週末はふらふら散歩もできないでしょうか。

豆腐は重しをして水を切ります。
そうめんを茹でて、水を切り、刻んだ青葱と混ぜておきます。
フライパンにごま油を熱して、豆腐をくずしながらいれます。
強火で水分を飛ばすように炒め、続いて、そうめんと青葱をいれます。
醤油と酒で味付けてできあがり。

豆腐をいれたときに、バリバリ音がするので、雷豆腐です。
フライパンが十分熱くなったところで豆腐をいれてください。
ここに山椒をふると、また美味しいです。

テーマ : 簡単レシピ
ジャンル : グルメ

おから麻婆茄子 Fiery hot eggplant
写真
あの辛くて有名な陳麻婆豆腐の素がスーパーで手に入るそうです。
辛いもの好きの友人からもらったので、早速作ってみました。
以前、お店でおからの麻婆豆腐を食べたので、真似しておからの麻婆茄子です。

刻んだ葱とおからを炒めます。
続いてナスを炒め、しんなりしてきたら、陳麻婆豆腐の素をいれて煮込みます。
花椒をふってできあがり。

食べててポッポポッポとしてきます。
でも辛いもの好きなので、このぐらいの辛さはなんてことないんです。
次は唐辛子加えて大丈夫かな?

Do you know "fiery hot tofu"?
It is a Chinese dish which appeared in the 19th in Chengdu.
Now we can cook it easily with fiery hot tofu paste.
I will cook okara(bean curd refuse)and eggplant instead of minced meat and tofu.

Stir green onion and okara(bean curd refuse).
Add fiery hot tofu paste and boil them for 5 minutes.
Season them with Sichuan pepper.
プロフィール

さえこ Saeko

Author:さえこ Saeko
東京池袋にある割烹もり山を経営しています。
趣味は日本舞踊(坂東胡さ枝)と長唄三味線、和裁、旅行などなど。
I'm a Japanese restaurent MORIYAMA's owner and chef in Ikebukuro,Tokyo.
I have a lot of hobbies,playing Nihon buyo(Japanese traditional dance),playing the syamisen, sewing kimono and traveling around the world.

池袋 もり山 ホームページ
Moriyama homepage

http://moriyama.tokyo/'




レシピブログに登録しています。




ブログ内検索
お知らせ
三菱総合研究所 編著 『フロネシス06』 消費のニューノーマル
2011年8月発売
インタビューを受け、写真付きで掲載されています
カテゴリー
リンク
RSSフィード
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。