*All archives* |  *Admin*

2017/08
<<  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  >>
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
甍(いらか)の波 Japanese traditional housing
s-bf.jpg
車窓から、様々な形状の家があることに気が付きます。
眺めていると、やはり伝統的な瓦屋根は美しいなあと感じます。
以前から古い町家や古民家に愛着を感じていました。
でもどうして美しいと感じるのでしょう。
単なる懐古趣味?

このことを友人の建築士は「それは手間暇がかけられているからだよ」と言いました。
人の手がたくさんかけられているから。

そういえば柳宗悦もその著書「手仕事の日本」の中で、手仕事と機械仕事との違いを述べています。
『そもそも手が機械と異る点は、それがいつも直接に心と繋がれていることであります。機械には心がありません。これが手仕事に不思議な働きを起させる所以だと思います。』
家も、大工さんたちの思いが籠められ、そこに用の美が表現されているから、50年、100年もっと経っているものに、私も美しいと感じるのでしょうか。

美しいものを残していきたいです。

Japan built a high-growth economy in the 1950s and 1960s because it placed importance on manufacturing.
On the other hand,many traditional cultures have been lost.

For example , the Japanese value of mottainai (waste not, want not), the virtue of using things over and over again until they cannot be used anymore, rapidly faded.
Traditional wooden Japanese homes built by skillful carpenters replaced gray uniformed buildings.

The housings with traditional tile roofing are still standing in the suburb.
I would like to pass on great Japanese traditions.
関連記事
スポンサーサイト
Secret
(非公開コメント受付中)

承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
プロフィール

さえこ Saeko

Author:さえこ Saeko
東京池袋にある割烹もり山を経営しています。
趣味は日本舞踊(坂東胡さ枝)と長唄三味線、和裁、旅行などなど。
I'm a Japanese restaurent MORIYAMA's owner and chef in Ikebukuro,Tokyo.
I have a lot of hobbies,playing Nihon buyo(Japanese traditional dance),playing the syamisen, sewing kimono and traveling around the world.

池袋 もり山 ホームページ
Moriyama homepage

http://moriyama.tokyo/'




レシピブログに登録しています。




ブログ内検索
お知らせ
三菱総合研究所 編著 『フロネシス06』 消費のニューノーマル
2011年8月発売
インタビューを受け、写真付きで掲載されています
カテゴリー
リンク
RSSフィード
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。